Home Master Index
←Prev   2 Samual 11:23   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר המלאך אל דוד כי גברו עלינו האנשים ויצאו אלינו השדה ונהיה עליהם עד פתח השער
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr hmlAk Al dvd ky gbrv `lynv hAnSHym vyTSAv Alynv hSHdh vnhyh `lyhm `d ptKH hSH`r

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dixit nuntius ad David praevaluerunt adversum nos viri et egressi sunt ad nos in agrum nos autem facto impetu persecuti eos sumus usque ad portam civitatis

King James Variants
American King James Version   
And the messenger said to David, Surely the men prevailed against us, and came out to us into the field, and we were on them even to the entering of the gate.
King James 2000 (out of print)   
And the messenger said unto David, Surely the men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entrance of the gate.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the messenger said unto David, Surely the men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entering of the gate.

Other translations
American Standard Version   
And the messenger said unto David, The men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entrance of the gate.
Darby Bible Translation   
And the messenger said to David, The men prevailed against us, and came out against us into the field, and we were upon them as far as the entrance of the gate.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the messenger said to David: The men prevailed against us, and they came out to us into the field: and we vigorously charged and pursued them even to the gate of the city.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the messenger said unto David, The men prevailed against us and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entering of the gate.
English Standard Version Journaling Bible   
The messenger said to David, “The men gained an advantage over us and came out against us in the field, but we drove them back to the entrance of the gate.
God's Word   
The messenger said, "Their men overpowered us and came to attack us in the field. Then we forced them back to the entrance of the city gate.
Holman Christian Standard Bible   
The messenger reported to David, "The men gained the advantage over us and came out against us in the field, but we counterattacked right up to the entrance of the gate.
International Standard Version   
The messenger told David, "The men surprised us and attacked us in the field, but we drove them back to the entrance of the city gate.
NET Bible   
The messenger said to David, "The men overpowered us and attacked us in the field. But we forced them to retreat all the way to the door of the city gate.
New American Standard Bible   
The messenger said to David, "The men prevailed against us and came out against us in the field, but we pressed them as far as the entrance of the gate.
New International Version   
The messenger said to David, "The men overpowered us and came out against us in the open, but we drove them back to the entrance of the city gate.
New Living Translation   
"The enemy came out against us in the open fields," he said. "And as we chased them back to the city gate,
Webster's Bible Translation   
And the messenger said to David, Surely the men prevailed against us, and came out to us into the field, and we were upon them even to the entrance of the gate.
The World English Bible   
The messenger said to David, "The men prevailed against us, and came out to us into the field, and we were on them even to the entrance of the gate.